КВИРУМИР | Queer site for queer people | Гей активизм, гей браки, права геев и лесбиянок, статьи, рассказы, видео  - http://www.queerumir.ru
Польше не по пути с Европой: как страдают гомосексуалы при новом режиме
http://www.queerumir.ru/articles/301/1/Polshe-ne-po-puti-s-Evropoj-kak-stradajut-gomoseksualy-pri-novom-rezhime/Page1.html
Переводы
Мы публикуем статьи из различных иностранных источников, которые, по мнению редакции, могут быть интересными для наших читетелей. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Статьи переводятся командой Queerumir.ru 
Автор: Переводы
Опубликовано 22.12.06
 
Братья КачиньскиеЗа путь, который проделали к власти братья Качиньские, многим полякам пришлось заплатить недопустимо дорогую цену. Сегодня гей-сообщество Польши чувствует ветер перемен к худшему. Гомосексуальность почти официально приравнена педофилии. Партия "Лига польских семей", известная своей гомофобией и антисемитизмом, входит сейчас в правящую коалицию, а ее лидер Роман Гертых является министром образования. Замминистра образования спокойно заявил одной польской газете: "Мир привык обходиться без толерантности и дальше прекрасно обойдется без нее"...

Братья Качиньские в детстве и сейчасДвадцать пять лет назад два однояйцевых брата-близнеца, еще в детстве, в 60-е годы, ставшие звездами Польши, находились в бегах, скрываясь от тайной полиции коммунистического режима. Сегодня они президент и премьер-министр своей страны. И неистово гордятся тем, что Польша играет значимую роль в жизни Европы и связана узами близкой дружбы с США.

В прошлом месяце один из братьев, президент Лех Качиньский, посетил Великобританию с официальным визитом, отчасти чтобы встретиться с королевой и Тони Блэром. Две страны отпраздновали создание крепкого альянса, построенного на взаимном умеренно скептическом отношении к Европе и твердой уверенности в необходимости "войны с террором". Брат Леха, Ярослав, остался в Варшаве, управляя страной в качестве премьер-министра.

Но за тот путь, который они проделали, многим полякам пришлось заплатить недопустимо дорогую цену. Сегодня гей-сообщество Польши чувствует ветер перемен к худшему точно так же, как чувствовали его братья Качиньские двадцать пять лет назад.

Гомосексуалы Польши сейчас в осаде: правые молодежные группировки носят плакаты с требованиями "запретить педофилию" и бросают камни в участников гей-парадов, а политики партии власти всерьез угрожают увольнять учителей-гомосексуалов, чтобы "защитить польских детей".

Гей Доминик Пиотровски, студент из Варшавы, утверждает, что атаки гомофобов в последнее время участились, особенно это касается тех геев и лесбиянок, кто не боится открыто признавать свою ориентацию.

"За последние несколько месяцев гомосексуалов превратили во врага народа номер один. Теперь мы часть сообщества, на которое вовсю ведется охота", - объясняет Доминик. Две недели назад на него и его парня напала группа скинхедов, выкрикивавших гомофобные лозунги. "Я чувствовал себя загнанным зверем. Когда вы понимаете, что на вас охотятся, это чрезвычайно пугающий опыт".

Его друг Лех Вляш говорит, что он измотан оттого, что постоянно скрывает свою ориентацию на публике. "Мы устали притворяться, что мы не геи", - говорит он.

Даже в Варшаве, известной своим космополитизмом, быть открытым геем становится чересчур опасно. В глубинах лабиринтов глухих улиц и закоулков, которых так много в прекрасной старой Варшаве, скрывается "Томба Томба", ночной клуб, похожий на темную пещеру, набитый польской молодежью, наслаждающейся ночью свободы.

Но "Томба Томба" - нечто больше, чем просто ночной клуб – это прибежище, один из немногих гей-клубов Варшавы. На фоне гомоэротических фресок целуются молодые пары, наслаждаясь моментами взаимной близости на публике и краткой передышкой от нарастающей в стране гомофобной атмосферы. Останется ли это прибежище открытым, неизвестно. Аналогичный клуб был закрыт полицией в начале этого года. Печальное наследие страны, легализовавшей гомосексуальность еще в 1932, за годы до того, как это сделали многие западные страны Европы. И многие винят в этом как раз близнецов Качиньских.

Оппоненты обвиняют братьев Качиньских в том, что своими критическими высказываниями в адрес гомосексуалов они узаконили гомофобию, а также в том, что объединили свою партию "Закон и справедливость" с политиками из ультранационалистической и открыто гомофобной "Лиги польских семей".

И хотя эта парочка несколько приглушила свою гомофобную риторику в связи с победой на выборах в прошлом году, братья Качиньские, известные в Польше как "ужасные близнецы", довольно долго выражали открытую враждебность по отношению к гомосексуалам.

Будучи мэром Варшавы, Лех Качиньский дважды запретил гей-парад, заявив участникам: "Я уважаю ваше право на демонстрацию как граждан, но не как гомосексуалов".

Во время предвыборной кампании перед всеобщими выборами Ярослав назвал гомосексуальность "мерзостью" и публично заявил, что он бы хотел, чтобы геи и лесбиянки не преподавали в школах. Такое мнение популярно и среди ревностных католиков и сельских жителей, которые и составили мощную политическую основу для победы близнецов. Согласно недавним опросам общественного мнения, 89% поляков считают гомосексуальность извращением.

Правозащитные гей-организации, неправительственные организации и многие учителя и преподаватели заявляют, что теперь они подвергаются небывалым гомофобным нападкам. В июне генеральному прокурору Польши приказали проверить все правозащитные гей-организации на предмет нелегального финансирования, связей с криминалом и педофилами.

То, что гомосексуальность приравнена педофилии, сейчас обычная вещь в Польше. Некоторые политики, выступая в парламенте и по телевидению, начали использовать слово "педерасты" в отношении гомосексуалов. Но Малгожата Садурска, член президентской партии "Закон и справедливость", опровергает все обвинения в гомофобии, направленные в адрес правительства.

"Я не могу притвориться, что наша партия не поддерживает союз, основанный на взаимоотношениях мужчины и женщины", - сказала она в ресторане, расположенном в здании польского парламента. "Но такой имидж у нас из-за решения президента Качиньского отменить гей-парад, когда он еще был мэром Варшавы. Мы поддерживаем классическую модель семьи. Но Польша – толерантная страна". Тем не менее, активисты обвиняют правительство Польши в том, что оно легализовало гомофобию, пригласив в коалицию "Лигу польских семей" и, в частности, назначив лидера этой партии Романа Гертыха на пост министра образования страны.

Роман ГертыхПартия господина Гертыха славится долгой историей враждебного, граничащего с жестокостью противостояния правам гомосексуалов. В начале этого лета во время подготовки к гей-параду в Польше представитель "Лиги" заявил, что гей-активистов следует "отдубасить", если они будут устраивать публичное шествие. Шествие все-таки состоялось, но в апреле его противники правого толка, главным образом, из молодежного крыла партии, забросали участников парада в Кракове камнями и яйцами. В ответ на гей-парад в Варшаве Роман Гертых провел свой собственный "марш нормальности".

Павел Лешкович, который пишет о проблемах геев в Польше и который недавно провел масштабную выставку гей-искусства в Гданьске, городе-колыбели польских диссидентов, говорит, что решение назначить Гертыха министром образования заставляет простых поляков верить в то, что гомосексуальность неприемлема.

"Сейчас крайне правые политики Польши входят в большую политику", - объясняет он. "И хуже всего то, что политики правительства открыто проявляют гомофобию и насаждают предрассудки против гомосексуалов, в то время как в странах западной Европы многие правые партии отбросили такой подход". С попытками учителей преподавать сексуальное равенство в школе было безжалостно покончено. Когда одна польская газета попросила замминистра по образованию прокомментировать эту ситуацию, он спокойно заметил: "Мир привык обходиться без толерантности и дальше прекрасно обойдется без нее".

Обсуждение прав гомосексуалов в Польше стало ключевой и довольно спорной частью обширной социальной и политической борьбы в стране между традиционалистами и католиками с одной стороны и более светскими либеральными слоями общества с другой.

Первые в большинстве. В радиопередачах, которые, в частности, транслируются на весьма популярной католической радиостанции "Радио Мария", утверждают, что гомосексуальность – это болезнь, которую можно и нужно лечить.

Нежелание близнецов официально призвать к толерантности вылилось в серьезные последствия для тех, кто стремится искоренить гомофобию в Польше.

Марта, двадцативосьмилетний психолог из неправительственной организации "Кампания", которая борется с гомофобией, поняла, что ее работа приносит ей одни разочарования."Они просто ничего не хотят делать, - говорит она. - Ситуация ужасно ухудшилась. Каждую неделю я получаю письма от подростков, в которых они пишут, что хотят покончить с собой, потому что больше не хотят быть геями".

Но таких молодых людей, как Доминик и Лех, всплеск гомофобии превратил в гей-активистов и направил на борьбу с предрассудками. "Теперь я действительно отношусь к своей повседневной жизни как к способу активной борьбы с гомофобией", - говорит Доминик.

"Иногда мне кажется, что я не был бы столь активным, если бы для этого не было стоящей причины, - соглашается Лех. - Как говорил Ганди: "Сначала они вас игнорируют, затем смеются над вами, потом борются с вами, а после вы побеждаете". Так что в нашем случае мы очень близки к победе".

Джером Тейлор, Варшава, The Independent, 1 декабря 2006 г.
Перевод Донор Сердца, специально для Queerumir.ru